Arapça Poliste Konuşma Diyalogları
Poliste: في مركز الشرطة
İmdat!
|
اَلنَّجْدَة!
|
Polis istiyorum.
|
اُرِيدُ شُّرْطَة
|
Neyin var?
|
مَالَك؟
|
Nerede oturuyorsun?
|
اَيْنَ تَسْكُنُ؟
|
Tam adresin nedir?
|
عُنْوَانُكَ كَامِل؟ مَا
|
Talas Cad. Burcu Apt. 1. Kat
|
عِمَارَة بوُرْجُو الطَّابِق شَارِع طَلاَس الْاَرْضِي
|
Numarası Kaç?
|
مَا رَقَمُهَا ؟
|
numara ……
|
…..ُ اَلرَّقَم
|
Telefonun var mı?
|
هَلْ عِنْدَكَ هَاتِف؟
|
evet, 1234567
|
نَعَمْ ١٢٣٤٥٦٧
|
Hüviyetini ver!
|
اَعْطِنِي هُوِيَّتَك؟
|
Buyur!
|
تَفَضَّل…
|
Çantam ve pasaportum çalındı.
|
سُرِقَ الْخَقِيبَتِي وَ جَوَازَ سَفَرِي
|
Çantanı nerede kaybettin?
|
اَيْنَ فَقَدْتَ خَقِيبَتَك؟
|
Çarşıda kuyumcu dükkanının önünde.
|
فِي السُّوق اَمَامَ الدُّكَّان الْجَوَاهِر
|
Birinden şüpheleniyor musun?
|
هَلْ تَشُكُّ فِي اَحَدٍ؟
|
Olay anında yanında kim vardı?
|
مَنَ عِنْدَك حِين الْحادثة؟
|
Hatırlamıyorum.
|
لاَ اُذَكِّرُ
|
Üzülme Allah’ın izniyle onu bulacağız.
|
لاَ تَأْسَفْ سَنَجِدُهاَ بِاِذْنِ الله
|